11 子曰:「父在觀其志。父沒觀其行。三年無改於父之道,可謂孝矣。」 Zi3 yue1: “Fu4 zai4 guan1 qi2 zhi4. Fu4 mo4 guan1 qi2 xing4. San1nian2 wu2 gai3 yu2 fu4 zhi1 dao4, ke3 wei4 xiao4 yi3”. 「父沒」の「沒」は、文言では「莫勃切(mo4)」の音で読…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。