『千字文』復習(3)双声・畳韻語

 『千字文』に現れた双声・畳韻語を挙げてみます。

「洪荒」(001 天地玄黄,宇宙洪荒)
「律呂」(004 閏餘成歳,律呂調陽)
「造次」(047 仁慈隱惻,造次弗離)
「密勿」(071 俊乂密勿,多士寔寧)
「緜邈」(081 曠遠緜邈,巖岫杳冥)
「黜陟」(084 税熟貢新,勸賞黜陟)
「逍遙」(093 求古尋論,散慮逍遙)
「的歴」(095 渠荷的歴,園莽抽條)
枇杷」(096 枇杷晩翠,梧桐早彫)
「飄颻」(097 陳根委翳,落葉飄颻)
「悦豫」(108 矯手頓足,悦豫且康)
「驢騾」(113 驢騾犢特,駭躍超驤)
「俳佪」(123 束帶矜莊,俳佪瞻眺)

 ほかにもいろいろあると思います。ご指摘ください。

『千字文』復習(2)『詩経』の引用

 『千字文』は、『詩経』をたくさん引用しています。ほかの古典よりも、はるかに多くの引用があります。挙げてみましょう。

016 遐邇壹體,率賓歸王。 (小雅「北山」:「率土之濱,莫非王臣」)
017 鳴鳳在樹,白駒食場。 (大雅「卷阿」:「鳳皇鳴矣,于彼高岡」。小雅「白駒」:「皎皎白駒,食我場苗」)
025 墨悲絲染,詩讚羔羊。 (召南「羔羊」:「羔羊之皮,素絲五紽」)
026 景行維賢,克念作聖。 (小雅「車舝」:「高山仰止,景行行止」)
033 臨深履薄,夙興温凊。 (小雅「小旻」:「戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰」。小雅「小宛」:「夙興夜寐,毋忝爾所生」)
040 存以甘棠,去而益詠。 (召南「甘棠」:「蔽芾甘棠,勿翦勿伐,召伯所茇」)
045 孔懷兄弟,同氣連枝。 (小雅「常棣」:「死喪之威,兄弟孔懷。原隰裒矣,兄弟求矣」)
046 交友投分,切磨箴規。 (衛風「淇奧」:「有匪君子,如切如磋,如琢如磨」)
057 肆筵設席,鼓瑟吹笙。 (大雅「行葦」:「或肆之筵,或授之几」。小雅「鹿鳴」:「我有嘉賓,鼓瑟吹笙」)
058 升階納陛,弁轉疑星。 (衛風「淇奧」:「有匪君子,充耳葰瑩,會弁如星」)
071 俊乂密勿,多士寔寧。 (大雅「文王」:「濟濟多士,文王以寧」)
083 俶載南畝,我藝黍稷。 (小雅「大田」:「俶載南畝,播厥百穀」。小雅「楚茨」:「自昔何為,我藝黍稷」)
088 貽厥嘉猷,勉其祗植。 (大雅「文王有聲」:「詒厥孫謀,以燕翼子」)
100 易輶攸畏,屬耳垣墻。 (小雅「小弁」:「君子無易由言,耳屬于垣」)
112 骸垢想浴,執熱願涼。 (大雅「桑柔」:「誰能執熱,逝不以濯」)

 『詩経』は、国風・雅(小雅と大雅)・頌から成りますが、どういうわけか、『千字文』が引用する『詩経』は小雅が圧倒的に多いのです。その理由は、私には分かりません。

 まだまだ、私の気づいていない『詩経』の引用が『千字文』に隠れているはずです。『辞源』をお持ちの方は、調べて補足してください。

『千字文』復習(1)数と色

 数回にわたって、『千字文』を復習します。今日はまず、『千字文』に出てきた数と色を拾い出してみましょう。まずは、数です。

016 遐邇壹體,率賓歸王。
018 化被草木,褚及萬方。
019 蓋此身髮,四大五常
052 都邑華夏,東西二京。
063 戸封八縣,家給千兵。
077 九州禹跡,百郡秦并。
091 兩疏見機,解組誰逼。

 「三」「六」「七」「十」がないのですね。「三」がないのは、少し意外でした。
 次は、色です。

001 天地玄黄,宇宙洪荒。
017 鳴鳳在樹,白駒食場。
076 宣威沙漠,馳譽丹青。
079 雁門紫塞,雞田赤城。
098 遊鵾獨運,凌摩絳霄。

 私の見落としがあると思いますので、適宜、指摘してください。

 いろいろな角度から見直すことで、記憶を整理できると思います。次回以降、双声・畳韻語、『詩経』に典故をもつ句などを拾ってみたいと思います。

『千字文』全文

001 Tiāndì xuánhuáng, yǔzhòu hónghuāng.
  天地玄黄 宇宙洪荒
002 Rìyuè yíngzè, chénxiù lièzhāng.
  日月盈昃 辰宿列張
003 Hán lái shǔ wǎng, qiū shōu dōng cáng.
  寒來暑往 秋收冬藏
004 Rùnyú chéng sùi, lǜlǚ tiáo yáng.
  閏餘成歳 律呂調陽
005 Yún téng zhì yǔ, lù jié weí shuāng.
  雲騰致雨 露結為霜
006 Jīn shēng Líshuǐ, yù chū Kūngāng.
  金生麗水 玉出崑崗
007 Jiàn hào Jùquè, zhū chēng Yèguāng.
  劍號巨闕 珠稱夜光
008 Guǒ zhēn lǐnài, cài zhòng jièjiāng.
  菓珍李柰 菜重芥薑
009 Hǎi xián hé dàn, lín qián yǔ xiáng.
  海鹹河淡 鱗潛羽翔
010 Lóngshī Huǒdì, Niǎoguān Rénhuáng.
  龍師火帝 鳥官人皇
011 Shǐ zhì wénzì, nǎi fú yīcháng.
  始制文字 乃服衣裳
012 Tuī wèi ràng guó, Yǒuyú Táotáng.
  推位讓國 有虞陶唐
013 Diào mín fá zuì, Zhōufā Yīntāng.
  弔民伐罪 周發殷湯
014 Zuò cháo wèn dào, chuígǒng píngzhāng.
  坐朝問道 垂拱平章
015 Àiyù líshǒu, chénfú róngqiāng.
  愛育黎首 臣伏戎羌
016 Xiáěr yī tǐ, shuài bīn guī wáng.
  遐邇壹體 率賓歸王
017 Míngfèng zài shù, báijū shí cháng.
  鳴鳳在樹 白駒食場
018 Huà bèi cǎomù, lài jí wànfāng.
  化被草木 褚及萬方
019 Gài cǐ shēnfà, sìdà wǔcháng.
  蓋此身髮 四大五常
020 Gōng wéi jūyǎng, qǐ gǎn huǐshāng.
  恭惟鞠養 豈敢毀傷
021 Nǚ mù zhēngjié, nán xiào cáiliáng.
  女慕貞虜 男效才良
022 Zhī guò bì gǎi, dé néng mò wáng.
  知過必改 得能莫忘
023 Wǎng tán bǐ duǎn, mǐ shì jǐ cháng.
  罔談彼短 靡恃己長
024 Xìn shǐ kě fù, qì yù nán liáng.
  信使可覆 器欲難量
025 Mò bēi sī rǎn, Shī zàn gāoyáng.
  墨悲絲染 詩讚羔羊
026 Jǐngxíng weí xián, kè niàn zuò shèng.
  景行維賢 克念作聖
027 Dé jiàn míng lì, xíng duān biǎo zhèng.
  紱建名立 形端表正
028 Kōnggǔ chuán shēng, xūtáng xí tīng.
  空谷傳聲 虚堂習聽
029 Huò yīn è jī, fú yuán shàn qìng.
  禍因惡積 福縁善慶
030 Chǐbì fēi bǎo, cùnyīn shì jìng.
  尺璧非寶 寸陰是競
031 Zī fù shì jūn, yuē yán yǔ jìng.
  資父事君 曰嚴與敬
032 Xiào dāng jié lì, zhōng zé jìn mìng.
  孝當竭力 忠則盡命
033 Lín shēn lǚ bó, sù xīng wēnqìng.
  臨深履薄 夙興温凊
034 Sì lán sī xīn, rú sōng zhī shèng.
  似蘭斯馨 如松之盛
035 Chuān liú bù xī, yuān chéng qǔ yìng.
  川流不息 淵澄取映
036 Róngzhǐ ruò sī, yáncí āndìng.
  容止若思 言辭安定
037 Dǔ chū chéng měi, shèn zhōng yí lìng.
  篤初誠美 慎終宜令
038 Róngyè suǒ jī, jíshèn wújìng.
  榮業所基 藉甚無竟
039 Xué yōu dēng shì, shè zhí cóng zhèng.
  學優登仕 攝職從政
040 Cún yǐ gāntáng, qù ér yì yǒng.
  存以甘棠 去而益詠
041 Yuè shū guìjiàn, lǐ bié zūnbēi.
  樂殊貴賤 禮別尊卑
042 Shàng hé xià mù, fū chàng fù suí.
  上和下睦 夫唱婦隨
043 Wài shòu fùxùn, rù fèng mǔyí.
  外受傅訓 入奉母儀
044 Zhūgū bó shū, yóu zǐ bǐ ér.
  諸姑伯叔 猶子比兒
045 Kǒng huái xiōngdì, tóng qì liánzhī.
  孔懷兄弟 同氣連枝
046 Jiāo yǒu tóu fèn, qiēmó zhēnguī.
  交友投分 切磨箴規
047 Réncí yǐncè, zàocì fú lí.
  仁慈隱惻 造次弗離
048 Jiéyì liántùi, diānpèi fěi kūi.
  節義廉退 顛沛匪虧
049 Xìng jìng qíng yì, xīn dòng shén pí.
  性靜情逸 心動神疲
050 Shǒu zhēn zhì mǎn, zhú wù yì yí.
  守真志滿 逐物意移
051 Jiānchí yǎcāo, hǎojué zì mí.
  堅持雅操 好爵自縻
052 Dūyì huáxià, dōngxī èrjīng.
  都邑華夏 東西二京
053 Bèi Máng miàn Luò, fú Wèi jù Jīng.
  背芒面洛 浮渭據芤
054 Gōngdiàn pányù, lóuguàn fēijīng.
  宮殿磐鬱 樓觀飛驚
055 Tú xiě qínshòu, huà cǎi xiānlíng.
  圖寫禽獸 畫綵仙靈
056 Bǐngshè páng qǐ, jiǎzhàng dùi yíng.
  丙舍傍啓 甲帳對楹
057 Sì yán shè xí, gǔ sè chūi shēng.
  肆筵設席 鼓瑟吹笙
058 Shēng jiē nàbì, biàn zhuǎn yí xīng.
  升階納陛 弁轉疑星
059 Yòu tōng Guǎngnèi, zuǒ dá Chéngmíng.
  右通廣内 左達承明
060 Jì jí féndiǎn, yì jù qúnyīng.
  既集墳典 亦聚羣英
061 Dù gǎo Zhōng lì, qīshū bìjīng.
  杜稾鍾隸 漆書壁經
062 Fǔ luó jiàngxiàng, lù jiā huáiqīng.
  府羅將相 路俠槐卿
063 Hù fēng bāxiàn, jiā jǐ qiānbīng.
  戸封八縣 家給千兵
064 Gāo guān peí liǎn, qū gǔ zhèn yīng.
  高冠陪輦 驅轂振纓
065 Shìlù chǐfù, chējià feíqīng.
  世祿侈富 車駕肥輕
066 Cè gōng mào shí, lè bēi kè míng.
  策功茂實 勒碑刻銘
067 Pánxī Yīyǐn, zuǒ shí Ēhéng.
  磻溪伊尹 佐時阿衡
068 Yǎn zhái Qūfù, wēi Dàn shú yíng.
  奄宅曲阜 微旦孰營
069 Huángōng kuānghé, jì ruò fú qīng.
  桓公匡合 濟弱扶傾
070 Qǐ huí Hànhùi, Yuè gǎn Wǔdīng.
  綺迴漢惠 説感武丁
071 Jùnyì mìwù, duōshì shí níng.
  俊乂密勿 多士寔寧
072 Jìn Chǔ gēng bà, Zhào Wèi kùn héng.
  晉楚更霸 趙魏困横
073 Jiǎ tú miè Guó, Jiàntǔ huìméng.
  假途滅虢 踐土會盟
074 Hé zūn yuē fǎ, Hán bì fánxíng.
  何遵約法 韓弊煩刑
075 Qǐ Jiǎn Pō Mù, yòng jūn zuì jīng.
  起翦頗牧 用軍最精
076 Xuān wēi shāmò, chí yù dānqīng.
  宣威沙漠 馳譽丹青
077 Jiǔzhōu Yǔ jì, bǎijùn Qín bīng.
  九州禹跡 百郡秦并
078 Yuè zōng Héng Dài, shàn zhǔ Yún Tíng.
  嶽宗恆岱 禪主云亭
079 Yànmén Zǐsài, Jītián Chìchéng.
  雁門紫塞 雞田赤城
080 Kūnchí Jiéshí, Jùyě Dòngtíng.
  昆池碣石 鉅野洞庭
081 Kuàngyuǎn miánmiǎo, yánxiù yǎomíng.
  曠遠緜邈 巖岫杳冥
082 Zhì běn yú nóng, wù zī jià sè.
  治本於農 務茲稼穡
083 Chù zài nánmǔ, wǒ yì shǔjì.
  俶載南畝 我藝黍稷
084 Shuì shú gòng xīn, quànshǎng chùzhì.
  税熟貢新 勸賞黜陟
085 Mèngkē dūn sù, Shǐyú bǐng zhí.
  孟軻敦素 史魚秉直
086 Shùjī zhōngyōng, láoqiān jǐnchì.
  庶幾中庸 勞謙謹敕
087 Líng yīn chá lǐ, jiàn mào biàn sè.
  聆音察理 鑑貌辨色
088 Yí jué jiāyóu, miǎn qí zhīzhí.
  貽厥嘉猷 勉其祗植
089 Xǐng gōng jījiè, chǒng zēng kàngjí.
  省躬譏誡 寵筯抗極
090 Dài rǔ jìn chǐ, língāo xìng jí.
  殆辱近恥 林皋幸即
091 LiǎngShū jiàn jī, jiě zǔ shéi bī.
  兩疏見機 解組誰逼
092 Suǒjū xiánchǔ, chénmò jìliáo.
  索居閑處 沈默寂寥
093 Qiú gǔ xúnlùn, sàn lǜ xiāoyáo.
  求古尋論 散慮逍遙
094 Xīn zòu lèi qiǎn, qī xiè huān zhāo.
  欣奏累遣 慼謝歡招
095 Qúhé dìlì, yuánmǎng chōutiáo.
  渠荷的歴 園莽抽條
096 Pípá wǎn cuì, wútóng zǎo diāo.
  枇杷晩翠 梧桐早彫
097 Chéngēn wěiyì, luòyè piāoyáo.
  陳根委翳 落葉飄颻
098 Yóukūn dú yùn, língmó jiàngxiāo.
  遊鵾獨運 凌摩絳霄
099 Dāndú wán shì, yù mù nángxiāng.
  耽讀翫市 寓目囊箱
100 Yìyóu yōu wèi, zhǔ ěr yuánqiáng.
  易輶攸畏 屬耳垣墻
101 Jù shàn cān fàn, shì kǒu chōng cháng.
  具膳湌飯 適口充腸
102 Bǎo yù xiǎngzǎi, jī yàn zāokāng.
  飽飫享宰 飢厭糟糠
103 Qīnqī gùjiù, lǎoshào yì liáng.
  親戚故舊 老少異粮
104 Qiè yù jìfǎng, shì jīn wéifáng.
  妾御績紡 侍巾帷房
105 Wánshàn yuánjié, yínzhú wěihuáng.
  紈扇員潔 銀燭煒煌
106 Zhòu mián xī mèi, lánsǔn xiàngchuáng.
  晝眠夕寐 籃笋象床
107 Xiángē jiǔyàn, jiē bēi jǔ shāng.
  絃歌酒讌 接盃舉觴
108 Jiǎo shǒu dùn zú, yuèyù qiě kāng.
  矯手頓足 悦豫且康
109 Dí hòu sì xù, jìsì zhēngcháng.
  嫡後嗣續 祭祀蒸嘗
110 Qǐsǎng zàibài, sǒngjù kǒnghuáng.
  稽顙再拜 悚懼恐惶
111 Jiāndié jiǎnyào, gùdá shěnxiáng.
  牋牒簡要 顧答審詳
112 Hái gòu xiǎng yù, zhí rè yuàn liáng.
  骸垢想浴 執熱願涼
113 Lǘluó dútè, hàiyuè chāoxiāng.
  驢騾犢特 駭躍超驤
114 Zhūzhǎn zéidào, bǔhuò pànwáng.
  誅斬賊盜 捕獲叛亡
115 Bù shè Liáo wán, Jī qín Ruǎn xiào.
  布射遼丸 嵇琴阮嘯
116 Tián bǐ Lún zhǐ, Jūn qiǎo Rén diào.
  恬筆倫紙 鈞巧任釣
117 Shì fēn lì sú, bìngjiē jiāmiào.
  釋紛利俗 並皆佳妙
118 Máo Shī shūzī, gōng pín yánxiào.
  毛施淑姿 工顰研咲
119 Niánshǐ měi cuì, xīhuì lǎngyào.
  年矢毎催 羲暉朗曜
120 Xuánjī xuánwò, huìpò huánzhào.
  璇璣懸斡 晦魄環照
121 Zhǐ xīn xiū hù, yǒng suí jíshào.
  指薪脩祜 永綏吉劭
122 Jǔ bù yǐn lǐng, fǔyǎng lángmiào.
  矩歩引領 俯仰廊廟
123 Shùdài jīnzhuāng, páihuái zhāntiào.
  束帶矜莊 俳佪瞻眺
124 Gūlòu guǎwén, yúméng děng qiào.
  孤陋寡聞 愚蒙等誚
125 Wèi yǔzhù zhě, yān zaī hū yě.
  謂語助者 焉哉乎也


★学習用に限り、自由にご利用いただいて結構です。出版物などには使用しないでください。

『千字文』、終了!

 読者の皆さんにお支えいただき、無事、『千字文』の暗誦を終えました。「文言基礎」を続けられた方は、1000回以上、『新華字典』を調べられたわけです。手になじんだ『新華字典』を身辺に置くだけで安らぎはしませんか?口をついて出てくる『千字文』の文句もあると思います。

 何はともあれ、お疲れさまでした。「絃歌酒讌,接盃舉觴」「矯手頓足,悦豫且康」と、打ち上げの宴会でもやりたいところです。

 さて、昨年、2008年12月17日のエントリー「基礎の古典」で、「文言基礎」で学ぶ内容について、次のように書きました。

対象とする古典は、識字書・散文・韻文の三種に分け、それぞれ以下のものを学びます。

  • 識字書。『千字文』を学びます。
  • 散文。『論語』二十篇のうち、学而篇・為政篇の二篇を学びます。
  • 韻文。『詩経』の詩、三百五篇のうち、数篇を学びます。

1年間の時間をかけて学ぶには、まず適当な量ではないでしょうか?

 このように計画を立てて開始しましたが、思ったほどには進みませんでした。『論語』も早めに始めようと思ったのですが、それも出来ませんでした。申し訳ありません。しかし遅れたとはいえ、計画自体は大きくはかわりません。

  • 千字文』を少しだけ復習します。
  • 論語』学而篇の一部を暗誦します。
  • 詩経』三篇ほど、暗誦します。

 私の考える「基礎」は以上の通りです。年内か、遅くとも、来年の初めくらいには終わるでしょう。

 「ポスト基礎」をどうするかについては、まだ思案中です。「文言基礎」は終了として、新たに中級コースを始めようかとも思います。ご要望などがおありでしたら、コメント欄にお寄せください。

125を読む

125 謂語助者 焉哉乎也
  Wei4 yu3zhu4 zhe3, yan1 zai1 hu1 ye3.

 いよいよ最後の一行です。この一行は、付け足りのような感じでしょう。
 「謂」は『新華字典』の第2義「称,叫做」。
 「語」は「一 yu3」「二 yu4」と声調により読み分けますが、ここは前者、その第1義。
 「助」は1義のみ。
 「者」は第3義「助词,表示语气停顿」です。「語助」というのは、後世の用語で言う、「虚詞(虚字とも)」のことです。
 「焉」は古語の用法、とことわった上で、併せて4義を挙げています。ここは、いずれも重要な用法ですので、すべて写してください。
 「哉」は1義のみ、「文言助词」とあります。
 「乎」も重要ですので、すべて写してください。
 「也」は第2義の「文言助词」の用法を写してください。
 この文を、前に続けて読んで、「愚かな私が知っているのは、せいぜいこれらの虚詞くらいのものです」と理解している解釈も見ました。魅力的ですが、「文言基礎」では、付け足し、と考えます。
 これで、『千字文』はおしまいです。私、Xuetui、感無量です。

124を読む

124 孤陋寡聞 愚蒙等誚
  Gu1lou4 gua3wen2, yu2meng2 deng3 qiao4.

 「孤」は『新華字典』の第2義「单独」。
 「陋」は第3義「少,简略」で、まさに「孤陋寡闻」の例が挙がっています。
 「寡」は第1義。
 「聞」は第2義「听见的事情,消息」。
 「愚」は第1義「傻,笨」でよいのですが、第2義「谦辞」にも注意してください。
 「蒙」は「一 meng2」「二 meng1」「三 meng3」と読み分けますが、ここは第一の音の第1義「没有知识,愚昧」です。
 「等」は第4義「待,候」。
 「誚」は1義のみ。
 ここに見える「孤陋寡聞」は、疑いなく『千字文』の作者が自分の非力を述べているところです。次の「愚蒙」は、謙遜して「愚か者である自分」と称していると分かります。そういう意味で、「愚」は、第1義と第2義とを兼ねるものといえそうです。